Проект:Внесение символов алфавитов народов России в Юникод

Как известно, история письменности народов России интересна, и, к сожалению, плохо изучена на Западе. Поэтому в Юникод не были включен ряд букв алфавитов народов России. Однако в академических целях необходимо представить все буквы, в том числе и упразднённые (кстати, упразднённые буквы собственно русского языка внесены в Юникод). С этой целью предполагается собрать базу данных по этим символам, чтобы в дальнейшем, организованно и чётко, подать запрос на их включение в кодировку Юникод.

Пожалуйста, оставляйте все возникающие вопросы и предложения прямо здесь, а не на страницу обсуждения.

См. также: Кириллица в Юникоде. Таблицы с уже внесёнными символами: Unicode Charts.

Содержание

Латиница

Татарский Яналиф

  • en:Janalif

Яналиф - латинский алфавит, использовавшийся для татарского, башкирского и других языков СССР в 1920-1930е годы. Большая часть букв совпадает с собственно латинским, некоторые - с расширенным латинским алфавитом. Известно, что Эссой Антикоски был в своё время создан шрифт Times Janalif, что помогло бы разработчикам Юникода, однако на моём компьютере он потерялся, у других его не было, а связь с Эссой потеряна :(. --Untifler 14:41, 11 октября 2006 (UTC)

Буквы Яналифа, отсутствующие в Юникоде

Помещайте сюда буквы латинских алфавитов народов СССР в 1920-1930-е годы с их описанием и предполагаемым названием

N-descender (Ң)

LATIN CAPITAL LETTER N WITH DESCENDER

LATIN SMALL LETTER N WITH DESCENDER

Буква представляет собой комбинацию латинской буквы N и хвостика, как в буквах кириллицы Щ, Ц, Җ, Ң. Не стоит путать букву с Ŋŋ. Аналог в кириллице: Ң.

Буква использовалась в различных латинских алфавитах языков народов Советского Союза в период латинзации, в частности, в татарском Яналифе. Первое известное мне упоминание - 1924 год - проект татарско-башкирской латиницы, опубликованный в газете "Эшче". Она присутствовала во всех проектах татарской латиницы 1920х. Использовалась в 1927-1940 годах в татарском языке, а также в большинстве тюркских алфавитов 1920-30-х годов.

В "официальной" новой татарской латинице от 2000 года также предполагалось использовать эту букву, в шрифтах, рекомендованных Кабмином РТ буква находилась на позиции символа Ññ. Качество шрифтов оставляет желать лучшего, но всё же лучше чем ничего.

Dotless I With Right Bowl (Ы)

LATIN CAPITAL LETTER DOTTLES I WITH RIGHT BOWL

LATIN SMALL LETTER DOTTLES I WITH RIGHT BOWL

Буква соответствует Ы в кириллице, а выглядит как кириллический мягкий знак, один в один. Не стоит путать с Ƅƅ (Latin Letter Tone Six). Употреблялась только в 1927-1940 годы, только в Яналифе, в латинице 2000 года использование не предполагалось.

Может лучше назвать типа LATIN CAPITAL/SMALL LETTER CYRILLIC-LIKE SOFT SIGN?
Из этого перевода следует, что это "мягкий знак как в кириллице". Но это не мягкий знак, а буква "ы". Кстати была в башкирском буква, похожая на "ять".. но это просто английская th. --Untifler 15:09, 14 октября 2006 (UTC)

Dotless I With Right Bowl J ligature (ЫЙ)

Вышеуказанный символ в сочетании с J считался согласно некоторым источникам отдельной буквой.

строчная B (ʙ)

За все яналифные письменности утверждать не буду, но вот в крымскотатарском варианте Яналифа строчная буква B писалась как в, а не как b (чтобы не возникало путаницы строчной В - b с заглавным "мягким знаком" - Ь). То есть яналифная В в тождественно совпадает по написанию с кириллической В в. Но раз решено делать отдельную букву для Ь ь, которая тоже не отличается от мягкого знака, то тогда нужно и для В в тоже делать.

Как выяснилось, эта буква уже есть (LATIN LETTER SMALL CAPITAL B (ʙ)) Однако в качестве заглавной к ней прилагается B--Untifler 09:41, 13 октября 2006 (UTC)
Эта буква была почти во всех советских латиницах, не только тюркских, но и для народов Севера.

Прописная y

Тогда уж и прописную букву Y, которая выглядела как кириллическая У, надо тоже в виде отдельной буквы внести. --Untifler 09:41, 13 октября 2006 (UTC)

строчная L (ʟ)

По непроверенной информации, в некотрых яналифных алфавитах (я слышал такое про туркменский) строчная L писалась не как l, а как уменьшенная копия заглавной буквы (по аналогии с в, чтобы не было путаницы строчной L - l и заглавной i - I). Если это действительно так, то тогда нужна ещё одна буква.

  • Уже есть такая буква :) ʟ --Untifler 10:01, 13 октября 2006 (UTC)

Буквы, употреблявшиеся в 1927-1928 годы и неиспользовавшиеся буквы

Яналиф образца 1927 года содержал букву, выглядевшую как русская Ш ш, читалась и писалась она точно также как и в кириллице. В 1928 произошла ещё одна реформа, уже латинского, алфавита и букву упразднили. То, что такая буква была, задокументировано, однако я ни разу не видел текст, где бы эта буква применялась - это был короткий период. --Untifler 15:22, 13 октября 2006 (UTC)

LATIN CAPITAL LETTER SHA

LATIN SMALL LETTER SHA

Есть ещё одна буква. Однозначно, что на письме она не использовалась, она только была предложена в проекте от 1924 года. Не исключаю, что как латинская она ещё где-то применялась, так что в академических целях было бы непохо добавить в Юникод и её. Как её назвать по-английски я даже не знаю. Выглядела она как Э э в кириллице. Читалась как современная татарская Э э. Предположим, пусть будет

LATIN CAPITAL LETTER REVERSED CYRILLIC-LIKE E

LATIN SMALL LETTER REVERSED CYRILLIC-LIKE E

Башкирский яналиф

Башкирский Яналиф во многом совпадает с татарским, но в нём присутствуют ещё 2 буквы, не описанные ранее:

Башкирское Th (Ҫ)

LATIN CAPITAL LETTER T WITH RIGHT BOWL

LATIN SMALL LETTER T WITH RIGHT BOWL

Строчная буква напоминает комбинацию t и b. А вот прописная буква напоминает русскую "ять" (Ѣ). Правда лично мне до сих пор не ясно - это был такой стандарт - или свойство какого-либо отдельного шрифта…--Untifler 14:17, 15 октября 2006 (UTC)

Башкирское Dh (Ҙ)

LATIN CAPITAL LETTER D WITH RIGHT STROKE

(соответствующая маленькая буква В Юникоде уже есть) Очевидно, что эту букву надо вносить как отдельную: т.к. "перекладинка" находится не на "ножке", как у уже имеющихся букв, а на "дужке".--Untifler 14:17, 15 октября 2006 (UTC)

Абхазская латиница 1928-1938

Я тут внёс некоторые предложения, как назвать буквы (кроме имеющихся и описанных выше). Понятное дело, нужна помощь носителей языка, знакомых с этим алфавитом, чтобы иметь представление каким звукам эти буквы соответствуют, чтобы правильно задать все имена букв. --Untifler 15:06, 13 октября 2006 (UTC)

Z и K с хвостиком оказывается добавлены Юникод. --Untifler 18:06, 13 октября 2006 (UTC)
Внимание, я упростил часть названий букв. Они выделены КУРСИВОМ. --Untifler 15:26, 16 октября 2006 (UTC)
Я добавил произношение и кириллицу. Красным выделено то, что в моем источнике отличается от того, что выше. По поводу названий, может не писать (здесь) каждый раз по отдельности большие и маленькие буквы? Это ж не спецификация для подачи в Юникод. Ну, кроме тех случаев если они как-то по-разному представлены в Юникоде. Я кое-где исправил названия, отметил полужирным. --Koryakov Yuri 15:10, 22 октября 2006 (UTC)
Интересно... Кстати, почему-то видны не все таблицы, обидно... однако этот источник может послужить и для архаичной абхазской кириллицы... Насщёт small/capiatl - ну да, это можно... --Untifler 15:37, 23 октября 2006 (UTC)
Как не все?! Какие не видны? У меня все нормально. --Koryakov Yuri 16:43, 23 октября 2006 (UTC)
Не видны все кроме последнего... --Untifler 13:23, 24 октября 2006 (UTC)

LATIN CAPITAL LETTER REVERSED F

LATIN SMALL LETTER REVERSED F


LATIN CAPITAL SMALL LETTER G WITH HOOK

LATIN SMALL SMALL LETTER G WITH HOOK - ?? - неет такая буква есть под названем LATIN SMALL LETTER G WITH HOOK, однако соответтсвующая ей LATIN CAPITAL LETTER G WITH HOOK выглядит похоже на G --Untifler 13:23, 24 октября 2006 (UTC)


LATIN CAPITAL LETTER H WITH LEFT STROKE


LATIN CAPITAL LETTER ABKHAZ EJECTIVE P

LATIN SMALL LETTER ABKHAZ EJECTIVE P


LATIN CAPITAL LETTER Q WITH STROKE

LATIN SMALL LETTER Q WITH STROKE


LATIN CAPITAL LETTER ABKHAZ SH


LATIN CAPITAL LETTER T WITH DESCENDER

LATIN SMALL LETTER T WITH DESCENDER


LATIN CAPITAL LETTER ABKHAZ TW или TP?

LATIN SMALL LETTER ABKHAZ TW или TP?


LATIN CAPITAL LETTER ABKHAZ TW WITH DESCENDER

LATIN SMALL LETTER ABKHAZ TW WITH DESCENDER


LATIN CAPITAL/SMALL LETTER ABKHAZ DZW


LATIN CAPITAL LETTER ABKHAZ CHE или ABKHAZ RETROFLEX CHE

LATIN SMALL LETTER ABKHAZ CHE


LATIN CAPITAL LETTER ABKHAZ CHE WITH DESCENDER

LATIN SMALL LETTER ABKHAZ CHE WITH DESCENDER


LATIN CAPITAL LETTER TURNED L или ABKHAZ ZHE

LATIN SMALL LETTER TURNED L


LATIN CAPITAL LETTER TURNED L WITH STROKE или ABKHAZ EJECTIVE CW

LATIN SMALL LETTER TURNED L WITH STROKE


LATIN CAPITAL LETTER ABKHAZ CW

LATIN SMALL LETTER ABKHAZ CW


LATIN CAPITAL LETTER TURNED H или ABKHAZ CHE


LATIN CAPITAL LETTER TURNED H WITH STROKE

LATIN SMALL LETTER TURNED H WITH STROKE

Чеченские латиницы

1925 год

Ревизия чеченского алфавита образца 1925 года (алфавит Ошаева [1])показала, что там нет знаков, которые бы отсутствовали в Юникоде. Однако есть разночтение по одному символу в разных источниках, непонятно, какой символ был в алфавите сразу после x: x̌ или x́. Кстати, оба символа являются комбинированными символами: состоят из буквы x и "combining breve" ( ̆) "combining acute" ( ́́). Так что добавлять тут вроде бы пока нечево, да и неизвестно чего.

Извиняюсь, оказывается оба символа широко применяются в транслитерациях языков народов Северного Кавказа, да и в ингушском языке этот символ был… См раздел "Ингушская латиница". --Untifler 15:33, 16 октября 2006 (UTC)

И скорее всего над х не дужка, а галочка:

X̌ x̌

LATIN CAPITAL LETTER X WITH CARON

LATIN SMALL LETTER X WITH CARON

1992 год

Латиницу 1992 года наверное нельзя отнести к "историческим" алфавитам. Поэтому, как мне кажется, хоть её символы точно также можно представить как комбинированные, их всё-таки нужно внести в Юникод. Тем более, что тут всё очевидно.

Ç̇ ç̇

LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA WITH DOT ABOVE

LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA WITH DOT ABOVE

Q̇ q̇

LATIN CAPITAL LETTER Q WITH DOT ABOVE

LATIN SMALL LETTER Q WITH DOT ABOVE

Ẋ ẋ

LATIN CAPITAL LETTER X WITH DOT ABOVE

LATIN SMALL LETTER X WITH DOT ABOVE

Ингушская латиница 1925-1937


LATIN CAPITAL LETTER INGUSH H

LATIN SMALL LETTER INGUSH H

LATIN CAPITAL LETTER X WITH ACUTE

LATIN SMALL LETTER X WITH ACUTE

Ногайская латиница

  • Ногайский язык

Ногайская латиница существовала в 1928-1937 годы. По большей части она совпадает с другими тюркскими, однако некоторые символы рознятся. Так, существовал одно время символ для короткого "и", "ц" обозначалось также как в аварском. --Untifler 14:21, 18 октября 2006 (UTC)

LATIN CAPITAL LETTER I WITH DESCENDER

LATIN SMALL LETTER I WITH DESCENDER

LATIN CAPITAL LETTER S WITH SKEW STROKE

LATIN SMALL LETTER S WITH SKEW STROKE

Кириллица

Осетинский алфавит (кириллица Шёгрена)

Вот лигатуры, которые надо внести в Юникод. Очень прошу Amikeco внести свои дополнения: часть букв, приведённых в таблице Ironau.ru не совесем понятно как выглядят на самом деле :) --Untifler 14:16, 18 октября 2006 (UTC)

CYRILLIC CAPITAL LIGATURE DE ZHE

CYRILLIC SMALL LIGATURE DE ZHE

CYRILLIC CAPITAL LIGATURE DE ZE

CYRILLIC SMALL LIGATURE DE ZE

Абхазский алфавит (кириллица Услара и Чочуа)

Чувашский алфавит (кириллица Яковлева)

Из алфавита 1873-1938 годов видно, что:

  • Ť — большая буква имеется (расш. латиница А), а малая — нет.
  • Ђђ, Љљ, њЊ — эти символы более-менее похожи.
  • остальные буквы представлены.

Оригинальных видов букв, что использовались до этого алфавита — у меня нет. Николай Плотников (Обсуждение) 07:47, 14 октября 2006 (UTC)

Спасибо, понятно. но однако ж не совсем похожи те 4 буквы. К тому же т с галкой - это латиница, а не кириллица. А в Юникоде они строго разведены, вроде бы... Так что добавим. Кстати вот как они выглядят на самом деле.
Николай, а можешь на чувашском форуме спросить про это? может кто из участников отсканить какие-нибудь старые книги сможет или ещё что-нибудь.... --Untifler 15:05, 14 октября 2006 (UTC)
Спросил. Та ссылка, что ты представил, у меня не открывается. Еще, думается мне, можно внести символы рунической письменности. Енисейские, чувашские руны. ИМХО, даже кельтские (сорри, пишу по памяти) руны не представлены :) Николай Плотников (Обсуждение) 08:14, 15 октября 2006 (UTC)
Так и ладно, пусть не открывается, я их уже в википедию закачал (см ниже). Тюркские руны и цифры в принципе тоже нужно, но как мне кажется это надо посылать отдельной порцией, ибо этот вопрос рассматриваться будет долго, как с тем же абуром. --Untifler 11:30, 15 октября 2006 (UTC)
Что-то я слышал про букву РЬ ??? Николай, подтверди, пожалуйста. --Untifler 15:31, 16 октября 2006 (UTC)
В статье, откуда я брал информацию — никакой такой буквы нет. Сделаю-ка я запрос в национальную библиотеку — обычно они не отказывают мне. Николай Плотников (Обсуждение) 15:45, 19 октября 2006 (UTC)

Чувашские буквы, отменённые в 1940-е

CYRILLIC CAPITAL LETTER EL WITH MIDDLE HOOK

CYRILLIC SMALL LETTER EL WITH MIDDLE HOOK

CYRILLIC CAPITAL LETTER EN WITH MIDDLE HOOK

CYRILLIC SMALL LETTER EN WITH MIDDLE HOOK

CYRILLIC CAPITAL LETTER TE WITH BREVE

CYRILLIC SMALL LETTER TE WITH BREVE

CYRILLIC CAPITAL LETTER TE WITH MIDDLE HOOK

CYRILLIC SMALL LETTER TE WITH MIDDLE HOOK

Мордовский алфавит

О мордовской письменности сведений, к сожалению, очень мало, но известно что до реформы 1927 года букв в алфавите было больше. Ещё одной загадкой является тот факт, была ли латиница у мордвы, или же нет... --Untifler 14:32, 15 октября 2006 (UTC)

Вот буквы, что были отменены.

Буквы (были и до 1924)

CYRILLIC CAPITAL LETTER O WITH BREVE

CYRILLIC SMALL LETTER O WITH BREVE

CYRILLIC CAPITAL LETTER YERU WITH BREVE

CYRILLIC SMALL LETTER YERU WITH BREVE

CYRILLIC CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS

CYRILLIC SMALL LETTER E WITH DIAERESIS

Лигатуры (1924-1927)

CYRILLIC CAPITAL LIGATURE EL KA

CYRILLIC SMALL LIGATURE EL KA

CYRILLIC CAPITAL LIGATURE ER KA

CYRILLIC SMALL LIGATURE ER KA

Алфавиты народов Дальнего Востока России

В Юникоде есть не все буквы даже для современных кириллических алфавитов народов России. Например для нивхского и ительменского. Эти алфвиты можно увидеть на [2]

Не берусь утверждать за все языки Дальнего Востока, но вот: Cyrillic Supplement (pdf) --Untifler 16:45, 14 октября 2006 (UTC)
Извиняюсь, даже не supplement, а в основной кириллице: в самом конце файла - additions for Nivkh --Untifler 16:51, 14 октября 2006 (UTC)

Абхазская и осетинская грузиницы

Осетинская грузиница

Использовался грузинский алфавит с существующей в нём (но редко используемой) графемой для [ф] и двумя дополнительными символами для осетинских /æ/ (на основе грузинской /а/ с модифицированным выносом вверх) и /ы/.
GEORGIAN LETTER YN как выяснилось, уже внесена (она и сейчас используется то ли в сванском, то ли в мегерельском) --Untifler 12:09, 20 октября 2006 (UTC)

GEORGIAN LETTER AE

Абхазская грузиница

Абур (Древнепермский шрифт)

Заявка на внесение абура в своё время уже подавалась, сейчас рассматривается. Как известно в 1920-е существовал у Коми особый алфавит, так называемый молодцовский. Его буквы в Юникод внесены.

Арабица

Яңа имля

  • en:Yanga Imla

Обновлённая татарская арабица 1920-х. В принципе, в 1920-е сущетвовали чеченские и др. экзотические арабицы...

Вопросы и пожелания

Названия букв по-русски

А не разработать ли (или использовать, если уже было) заодно русские названия для всех этих хвостиков и крючков? --Koryakov Yuri 18:19, 13 октября 2006 (UTC)

Наверное, это было бы не плохо.. Хотя мне кажется, эти названия уже существуют... Просто нужен специалист по типографскому делу. --Untifler 11:31, 20 октября 2006 (UTC)

Орхоно-енисейская письменность

А орхоно-енисейская письменность в Юникоде есть?Если нет, то тоже надо добавить.-Greenvert ~? 15:18, 14 октября 2006 (UTC)

Нет. Но там много такого рода письменностей пока что не добавлено... (это кстати перекликается с "чувашскими рунами").. --Untifler 11:31, 20 октября 2006 (UTC)
 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home